Archívum

PostHeaderIcon Ünnepi töltött pulykamell, rozéban párolt almával, aszalt szilvával

2015

Hozzávalók:

  • 1 egész pulykamell filé
  • 30 dkg csirke- vagy pulykamáj
  • 3 csomag szeletelt bacon
  • 1 nagy hagyma
  • 1 gerezd fokhagyma
  • 30 dkg hámozott, sült gesztenye
  • 1 nagy evőkanálnyi méz
  • bors
  • 1 evőkanálnyi aprított zöldpetrezselyem
  • 1 evőkanálnyi aprított majoránna
  • 3 db zsemle
  • 1 db tojás
  • 4 db alma
  • 8 db aszalt szilva
  • 1 db egész fahéj
  • 3 dl rozé

Először a tölteléket készítjük el:

Kevés zsiradékon aranysárgára pirítjuk az apróra vágott hagymát, rátesszük az apróra vágott májat és kifehéredésig pirítjuk. Közben fűszerezzük reszelt fokhagymával, majoránnával, kevés borssal, petrezselyemmel, kis sóval, végül hozzákeverjük a mézet is. A gesztenyét villával széttörjük, a zsemléket vízbe áztatjuk, majd jól kinyomkodva a gesztenyéhez adjuk. Hozzákeverjük a mézes, fűszeres májat is, majd egy felvert tojás segítségével mindezt alaposan összedolgozzuk.

A pulykamellet harmonikaszerűen bevágjuk és kiterítjük, ha nagyon nagy, akkor 2 vagy 3 részre osztjuk. A kiterített húst vékonyra kiklopfoljuk.

Egy vágódeszkára baconcsíkokat fektetünk, ráhelyezzük a pulykahúst, majd egyenletesen ráterítjük a tölteléket. A húst a baconnal együtt feltekerjük, majd alufóliába csomagolva tepsibe tesszük. Kevés vizet aláöntve 250 C fokon kb. 60 perc alatt puhára sütjük, majd az alufólia borítást megnyitva további 10 perc alatt készre sütjük.

Az almákat meghámozzuk, majd rozét aláöntve, 1 db egész fahéjjal fűszerezve félpuhára pároljuk, a párolás utolsó 1-2 percében az aszalt szilvát is mellé tesszük. Ezzel a finom fűszeres, boros almával tálaljuk a pulykamellet.

201512

Jó étvágyat kívánok!

PostHeaderIcon Ropogós csirkecomb provancei módra

Petrezselymes rizzsel, illatos tejszínes mártással

IMAG5296

Hozzávalók:

  • személyenként 1 egész csirkecomb
  • olívaolaj
  • provancei fűszerkeverék
  • 1 gerezd fokhagyma
  • só, bors, szerecsendió
  • 3 dl tejszín
  • 1 evőkanálnyi balzsamecet
  • kis darabka vaj
  • 1 bögre rizs, 2 bögre víz
  • 1 csokor petrezselyem
  • 1 kis fej hagyma

Így készül:

A megtisztított, bőrös csirkecombokat fűszerezzük sóval és provancei fűszerkeverékkel, meglocsoljuk 1 evőkanálnyi olívaolajjal és 10-15 percig pácoljuk. Közben egy serpenyőben felforrósítunk 2 evőkanálnyi olívaolajat majd a csirkecombokat néhány perc alatt elősütjük benne. A sütést a bőrös felükkel kezdjük, majd az aranysárgára sült combokat tepsire rendezzük és 230 C fokos sütőben készre sütjük. Nem takarjuk le fóliával, ügyeljünk, hogy a bőrös felük felül legyen! Az így elkészített csirkecombok belül vajpuhák, kívül finom ropogósak lesznek.

A serpenyőben visszamaradt zsiradékban elkeverünk 1 evőkanálnyi jó minőségű balzsamecetet, ez felszedi a serpenyőre tapadt finom pörzs anyagokat, majd a tűzre visszatéve elolvasztunk benne 1 evőkanálnyi vajat (nem margarint!), beledobjuk a vékonyra szeletelt fokhagymát, kicsit pirítjuk, majd felöntjük a tejszínnel. Mártás sűrűségűre forraljuk, végül fűszerezzük sóval, borssal, frissen reszelt szerecsendióval.

A rizshez egy lábasban kiskanálnyi olajat hevítünk, majd fehéredésig kevergetjük benne a rizst. Rádobjuk az apró kockákra vágott hagymát, kicsit együtt pirítjuk, majd felöntjük dupla mennyiségű forró vízzel. Sózzuk, majd időnként kevergetve, lassú tűzön addig pároljuk, míg a levét majdnem teljesen elfövi. Ekkor a gázt elzárjuk és lefedve, saját gőzében hagyjuk készre párolódni. Tálalás előtt belekeverjük a felaprított friss petrezselymet is.

Jó étvágyat kívánok!

PostHeaderIcon Sütőtökös gyömbérkenyér – Szent Mihály napjára

A katolikus hagyomány szerint Szent Mihály egyike a hét arkangyalnak. Ő a mennyei hadak nagy vezére és győztes harcosa. Ünnepnapja szeptember 29. Jelképe a hatalmas kardja, mellyel legyőz minden gonoszt.

3

A többi főangyalhoz hasonlóan szárnyakkal ábrázolják egyházi ruhában, vagy harci öltözetben karddal, pajzzsal és kopjával, lábánál a legyőzött sárkánnyal, a gonosz megtestesítőjével. Többször ábrázolják mérleggel a kezében mint a jó és rossz eldöntésére hivatott személyt.

Mihály arkangyal nevéhez több legenda is kapcsolódik:  A nagy pestisjárvány idején megjelent Nagy Gergely pápának az Angyalvár felett, és visszadugta véres kardját a hüvelyébe. Ezzel a járvány véget ért.

A magyar néphagyományban Szent Mihály ott van a haldoklók mellett, segít eltávozni a földi világból, átkíséri a lelkeket a túlvilágra. Innen ered a Szent Mihály lova elnevezés is.

2

Szeptember 29-ét az állattartók a gazdasági év fordulójaként tartották számon. A Szent György-napkor legelőre hajtott állatokat ilyenkor hajtották vissza. Ez a nap volt a pásztorok elszámoltatásának, szegődtetésének időpontja is. A legnagyobb juhászünnep. A “kisfarsang” kezdete, az őszi lakodalmak időszaka, amely egészen Katalin napjáig (november 25.)  tart.

(Dr. Baksa Brigitta)

 

Erre a jeles napra egy igazi őszi csemegét, a sütőtökös gyömbérkenyeret hoztam el Nektek.

1

 Hozzávalók:

  • 10 dkg porcukor (nyírfacukor)
  • 2 db tojás
  • 10dkg vaj
  • 3 evőkanál sárgabarack lekvár
  • 1,5 dl tej
  • 30 dkg liszt
  • 1 cs sütőpor
  • 1 cs vaniliás cukor
  • 1 teáskanálnyi őrölt fahéj
  • 1 mokkáskanálnyi frissen reszelt szerecsendió
  • 1 evőkanálnyi őrölt gyömbér (vagy frissen reszelt gyömbér)
  • 2 evőkanálnyi méz
  • 30 dkg sült tök (megsütve!!! 🙂 )

Így készül:

Megsütünk egy szép sütőtököt.

A tojásokat a cukorral és a vaníliás cukorral jól kikeverjük, majd hozzáadjuk a lágyra olvasztott vajat, a lekvárt, a mézet és a tejet. Apránkét hozzáadjuk a fűszerekkel és sütőporral elkevert lisztet, végül beleforgatjuk a kis kockákra vágott sült tököt.

Egy kerek formát kibélelünk sütőpapírral, amit még olajjal vagy olvasztott vajjal is kikenünk, ebbe simítjuk a tésztát, és előmelegített, 170 C fokos sütőben aranybarnára sütjük.  Próbáljunk ellenállni a sütőből áradó csábító illatoknak és tűpróbával ellenőrizzük, hogy a közepe is átsült-e!

Egy finom angol teával, vagy forralt borral mmmm…isteni!

Ha maradt még sült tök, próbáljátok ki a többi tökös receptemet is!

Még több tökös receptért katt ide: https://eletfuszerei.hu/?tag=sult-tok

PostHeaderIcon Nyár van! Nyár!

Nemes Nagy Ágnes: Nyári rajz

Hogy mit láttam? Elmondhatom.
De legjobb, ha lerajzolom.
Megláthatod te is velem,
csak nézd, csak nézd a jobb kezem.

Ez itt a ház, ez itt a tó,
ez itt az út, felénk futó,
ez itt akác, ez itt levél,
ez itt a nap, ez itt a dél.
Ez borjú itt, lógó fülű,
hasát veri a nyári fű,
ez itt virág, ezer, ezer,
ez a sötét gyalogszeder,
ez itt a szél, a repülés,
az álmodás, az ébredés,
ez itt gyümölcs, ez itt madár,
ez itt az ég, ez itt a nyár.

Majd télen ezt előveszem,
ha hull a hó, nézegetem.
Nézegetem, ha hull a hó,
ez volt a ház, ez volt a tó. 

                                                           pihi2

PostHeaderIcon Diós és mákos bagolyszem

Nagyon mutatós és nem utolsó sorban rendkívül finom sütemény!

IMAG4759

Hozzávalók:

  • 50 dkg liszt
  • 2 dkg élesztő
  • 3 dl tej
  • 3 db tojás + 1 db a tetejére megkenni
  • 3 evőkanálnyi cukor
  • 3 evőkanálnyi sertészsír vagy 8 dkg margarin
  • jó kemény, sütésálló szilvalekvár
  • 30 dkg darált dió
  • 30 dkg darált mák + 1 dl tej

Így készül:

A langyos tejben – kevés cukor hozzáadásával – felfuttatjuk az élesztőt. Egy tálban a lisztet a cukorral elkeverjük, közben kialakítunk benne egy kis mélyedést. Ide töltjük az élesztős tejet, kicsi lisztet keverünk hozzá, tetejét is meghintjük liszttel, letakarjuk és 15 percig meleg helyen pihentetjük. Ezután hozzáadjuk a puha margarint vagy sertészsírt (ezt a süteményt én mindig zsírral készítem, szerintem úgy a legfinomabb), majd egyenként a tojások sárgáját (a tojásfehérjéket eltesszük a töltelékhez). Az egészet alaposan összedolgozzuk, fényes, könnyű, nem ragacsos tésztát kell kapnunk, ennek érdekében kevés lisztet még adhatunk hozzá. Letakarva langyos helyen 25 percig kelesztjük, közben elkészítjük a tölteléket.

Töltelék: A tojásfehérjékből kemény habot verünk és a darált dióval lazán elkeverjük. A darált mákot pedig 1 dl forró tejjel leforrázzuk és szintén lazán átkeverjük. Mindkét tölteléket édesíthetjük cukorral, nyírfacukorral vagy sztíviával (én e két utóbbi megoldást részesítem előnyben) Ha túl hígnak találjuk a töltelékeket, nyugodtan adhatunk még hozzá mákot vagy diót.

Miután megkelt a tésztánk, lazán átgyúrjuk, majd elfelezzük. A egyik tésztát kinyújtjuk tepsi hosszúságú, féltepsi szélességű méretre, majd a sütőpapírral kibélelt tepsiben szépen elhelyezzük. A két hosszanti oldalán vastag csíkban rárakjuk a lekvárt, majd ügyesen, befelé haladva feltekerjük úgy, hogy középen a tölteléknek maradjon néhány cm hely.

Kb. így:

IMAG4756

 

Ugyanígy teszünk a másik tésztával is, majd a tésztacsíkok közepét szépen betöltjük a mákkal illetve a dióval. Ha sok időm van és nem felejtem el, néha a töltelék alatt is meg szoktam vékonyan lekvározni a tésztát, úgy még nagymamisabb 🙂 A tésztarudak feltekert széleit felvert tojással megkenjük, és néhány helyen megszurkáljuk.

Sütés előtt így néz ki:

IMAG4757

 

A süteményt 200 C fokos sütőben szép aranybarnára sütjük, kihűlés után 1,5-2 cm-es darabokra vágjuk, így helyezzük a sütistálra.

Jó étvágyat kívánok!

PostHeaderIcon Helló Június!!! :)

 Kitartás Gyerekek! 🙂

vakacio

Már nincs sok hátra a suliból!!! 🙂

summer (1)

PostHeaderIcon Húsvét hétfőre

Wass Albert soraival kívánok napsütéses húsvét hétfőt minden kedves Olvasómnak!

husvét3

Húsvéti levél a kishúgomnak Hamburg városába

Ezerkilencszáztizennégy. Húsvét. Emlékszel még?

Egy vén erdélyi park tisztásait millió virággal hintette be a tavasz, a mi tavaszunk.
Piros-fehér-zöld zászló lengett a házon. . .
Istenem, emlékeznek-e még a fák erre a három színre?
A park aláhajló bokrai, zöld levelek puha rejtekébe sok-sok színes tojást
dugdostak el jóságos kezek, pirosat, lilákat, kékeket. . . aztán kihoztak minket a szobából,
elvittek a legszélső fáig, ott elengedtek és azt mondták: „ma a kertbe tojásokat dugtak el a
nyuszik. . . menjetek, keressétek meg őket!”

Elindultunk. Ketten. Kézen fogva. Te meg én, két csepp, kicsi ember.
Sok-sok piros tojást megtaláltunk, de mi csak mentünk tovább szüntelenül,
egymást megértve, babonás gyerekhittel kerestük a nyuszit, nekünk a húsvéti csodanyuszi
kellett, kétségbeesett nagy gyermekvággyal kellett. . . Mentünk, mentünk előre, és
kerestük és nem találtuk meg. . . a mai napig.
Köröskörül rigók daloltak, virágok illata szállt felettünk, és tarkaszárnyú lepkék
csókolództak a tavaszi égen.

Az a madárdal ma is itt cseng a fülemben még és tudom, hogy Te is hallod néha,
és a virágok illatát is érzed, ha néha bús emlék-tornyokból leomlik rád ez a régi tavasz.
Amíg mi mentünk, virággal beszórt vágyak ösvényén, valahol ezalatt tűzrózsák nyíltak,
és piros szívek fölött a diadalma Halál ünnepelt.
Nekünk a nagy tűzből csak a pernye jutott, amely mint sűrű fátyol hullt le a
szívünkre, és emberré ütött négy évre rá.

Azóta ciklon jár Erdélyország felett, ciklon, mely felragadott téged is, és vitte
nyuszi kereső léptedet, messze nyugati dzsungelek felé.

Ma itt vagyunk. Ugrásra váró, csöndes Akelái egy elrohanó dzsungel-ízű sorsnak.
Sok húsvéton át jutottunk át idáig: két csepp, kicsi ember az óriás fák alatt,
amikor útnak indult, bizony nem tudta, hogy egyszer ideér.
Nem mondta senki, hogy azt a nyuszit nem lehet megtalálni, mi csak kerestük,
kerestük sokáig a nyomát . . . azóta megtaláltunk néha színes tojásokat, néha ránk
mosolygott az öröm, de a lelkünkön mindig ott borongott valami furcsa árnyék . . . Most
már tudom: a meg nem talált nyuszi árnyéka volt.

Kishúgom, idegen város messze ködébe e kusza betűk postáján üzenem: minden
húsvétkor fogd meg a kisfiad kezét, úgy vezesd őt végig a kerten; piros tojást keresni.
Ne ereszd el soha a kezét, vezesd őt az élet húsvétjain át, egyik örömtől vidd a
másikig, tanítsd meg, hogy drága itt a földön minden kis színes tojáscsoda, és nem szabad
rohanni bús álom-nyuszik után, mert nincsenek.

Ne tudja meg soha, hogy egyszer ezerkilenszázharmincegyet írtunk, és sokansokan
az élet nagy gyermekei közül döbbenve álltunk sorsunk útvesztőin, s nem tudtuk
megtalálni a csapást, amely az elrejtett örömökhöz vezet.
Ne tudja meg soha, hogy voltak perceink, borzalmas percei az életünknek, amikor
sápadtra vált szívvel álltunk tátongó szakadékok felett, és a túlsó parton a vágyaink
temettek. . . temettek: egy-egy kis álom-nyuszit.

Ha pedig valamikor ő is húsvéti levelet ír majd a kishúgának: szebbet írjon,
vígabbat írjon, húsvéti tojások tarka színeibe – ne a szíve vérébe – mártsa a tollat, és
mialatt írja, ne hulljon könnycsepp a papírjára.

Debreceni Újság, 1931. április 5. 25. oldal
Horváth Tholdy Margit unokahúgának (1909 Kolozsvár – 1993 Calpe) kit
gyermekkorában testvér-húgaként tekintett, aki Hamburgba ment férjhez (Gustav Muhle
1929, két fia született: Eric és Karl.)

husvét1

PostHeaderIcon Narancsos kuglóf

A legjobb kuglófreceptem! Szinte lehetetlen elrontani 🙂

IMAG4512

Hozzávalók:

  • 8 dkg cukor
  • 8 dkg vaj
  • 4 tojás sárgája
  • 1 csomag vaníliás cukor
  • 2 dkg élesztő
  • 1,5 dl tej
  • 1 dl frissen facsart narancslé
  • 40 dkg liszt
  • 1 narancs lereszelt héja
  • 2-3 evőkanálnyi cukrozott narancshéj (de ez akár el is maradhat)

A cukrot a vajjal és a vaníliás cukorral jól elkeverjük, majd egyenként hozzá keverjük a tojássárgájákat (a fehérjéket későbbi felhasználásig hűtőbe tesszük). Hozzáadjuk a tejben felfuttatott élesztőt, a narancslét, narancshéjat és a lisztet. Az egészet fakanállal alaposan kikeverjük. Egy kuglóf formát vékonyan vajjal kikenünk, zsemlemorzsával meghintjük, majd a tésztát belesimítjuk és letakarva 45 percig pihentetjük, majd alacsony hőfokon (160 C fok) lassan megsütjük.

A formából még melegen kiborítjuk és rácson hagyjuk kigőzölni.

Tálalás előtt a tetejét porcukorral meghintjük.

Jó étvágyat kívánok!

virágok

PostHeaderIcon Hófehér szelet

Igazi ünnepi sütemény! És az íze mennyei! Garantált a siker! 🙂

IMAG4625

Hozzávalók a tésztához:

  • 30 dkg liszt
  • 1 dkg szalalkáli
  • 1 evőkanálnyi tej
  • 1 db tojás
  • 2-3 evőkanálnyi tejföl
  • 10 dkg porcukor (vagy porított nyírfacukor)
  • 10 dkg hideg vaj vagy margarin

a krémhez:

  • 7,5 dl tej
  • 2 csomag vanília puding
  • 4 csapott evőkanálnyi liszt
  • 25 dkg cukor
  • 20 dkg vaj vagy margarin

A tésztához a liszthez keverjük a porcukrot, alaposan elmorzsoljuk benne a vajat, majd a kevéske tejben feloldott szalalkálival, a tojással és kevés tejföllel könnyen nyújtható tésztát gyúrunk. A tejföl mennyisége nagyban függ a liszt minőségétől és a tejföl vizességétől, ezért én először mindig csak 1 evőkanálnyit teszek hozzá és csak akkor növelem a mennyiséget, ha a tészta nagyon nem akar összeállni. Érdemes gyors mozdulatokkal dolgoznunk, különben a kezünk melegétől annyira felolvadhat a vaj, hogy az egész egy ragacsos massza lesz. Én már jártam így 🙂 nem javíthatatlan a helyzet – ha ez történik, akkor a tésztát legalább 25-30 percre a hűtőbe kell tenni, majd egy kis liszt hozzáadásával újra összegyúrni. Ha összeállt a tészta – és nem ragad – akkor három egyenlő részre osztjuk, kinyújtjuk és a három lapot egyenként megsütjük. Ha sütés közben furcsa, erős illatok jönnek a sütőből (egyeseket dauervíz szagára emlékeztet) nem kell megijedni, ez a szalalkáli miatt van, a kész sütemény nem lesz ilyen illatú. 🙂

A frissen kisült lapok még lágyak lehetnek, óvatosan kell vele bánni!

A krémhez a tej felét lábasba töltjük, másik felét pedig egy shékerben jól összerázzuk a liszttel és a pudingporokkal, majd a többi tejhez öntjük. Hozzáadjuk a cukrot is és állandó keverés mellett kemény péppé főzzük, majd – miután már levettük a tűzről – a vajat is hozzá keverjük. A kihűlt krémmel a lapokat megtöltjük (lap-krém-lap-krém-lap). Tetejét porcukorral meghintjük.

Ne szeleteljük azonnal! Néhány óráig érdemes pihentetni.

Jó sütögetést kívánok!

orgona2

 

 

 

 

 

 

PostHeaderIcon Ó! Azok a diós kosárkák!

Vidéki lakodalmak hangulatát idéző diós kosárkákkal indítjuk a húsvéti sütemények sorát. 

IMAG4593

Nagyon jó recept, nagyon kiadós sütemény, érdemes kipróbálni. 🙂

Hozzávalók a tésztához:

  • 40 dkg liszt (fele rétesliszt, fele fehér tönkölyliszt vagy simaliszt)
  • 10 dkg porcukor (vagy porított nyírfacukor)
  • 25 dkg vaj vagy margarin
  • 1 egész tojás
  • csipetnyi só
  • 1 mokkáskanálnyi sütőpor

a töltelékhez:

  • 3 db tojás fehérje
  • 35 dkg porcukor (vagy porított nyírfacukor)
  • 1 teáskanálnyi ecet
  • 35 dkg darált dió
  • sárgabarack lekvár

A tésztához a lisztet, sütőport, porcukrot, sót szárazon összekeverjük, majd belemorzsoljuk a kis kockákra vágott hideg vajat, végül a tojással alaposan összedolgozzuk. Amíg elkészítjük a tölteléket is, hűtőbe tesszük.

A töltelékhez a tojásokból kemény habot verünk, hozzáadjuk az ecetet, majd gőz fölött folytatjuk a habverést. Hozzáadjuk a cukrot, majd a darált diót is beleforgatjuk.

A fém kosárka formákat ecset segítségével vékonyan olajjal kikenjük, majd a hűtőből kivett tésztából kis diónyi mennyiséget csípve gombócot formázunk, tenyerünkön kilapítjuk és ügyesen a formába simítjuk.Minden tésztára rakunk 1 kiskanálnyi sárgabarack lekvárt és rá 1 evőkanálnyi diós tölteléket. Nem kell megpúpozni, mert a sütőben a töltelék kicsit úgy is megdagad.

200 C fokon szép aranybarnára sütjük, a formákból még forrón kiszedjük, érdemes kesztyűben dolgoznunk 🙂

A tetejét meghinthetjük porcukorral, vagy behúzhatjuk olvasztott csokival is, de natúran is maradhat. Ebből a mennyiségből 40 db kosárka süthető.

Jó étvágyat kívánok!

tavasz

2024. november
h K s c p s v
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930